El Mataburros. Rayar y rallar

Categoría (El Mataburros, General) por Manu de Ordoñana el 06-04-2011

Tags : , , , , , , , , , , , ,

Me sorprende comprobar la gran cantidad de veces que se utiliza el verbo rayar por rallar y viceversa. Rallar es desmenuzar una cosa raspándola con un rallador y rayar es trazar rayas (líneas o señales largas y estrechas) en algún sitio… dos significados bien diferentes.

Si estás buscando una receta en Internet, puedes encontrar una dirección como ésta: http://www.recetario-cocina.com/b/pescado-empanado-con-queso-rayado/, en la que el cocinero ofrece las siguientes recetas: pescado empanado con queso rayado, pescado con coco rayado, pescado empanado con almendras… Es un error que se repite con frecuencia en el mundo de la gastronomía. 

Aunque es más raro, el gazapo también se produce en el sentido contrario. Así el diario ABC del 24/3/2009 da cuenta de la nueva camiseta que la selección española iba a exhibir en la Copa Confederaciones a celebrar en Suráfrica: “Once internacionales españoles presentaron en el salón de actos la nueva camiseta de la selección, con tres rallas negras pintadas en la cara, ante la atenta mirada del seleccionador Vicente del Bosque y el director deportivo de la RFEF Fernando Hierro”.

Una de las acepciones que admite el DRAE para el verbo rayar es: “Sobresalir o distinguirse entre otros en prendas o acciones”. Así se entiende la expresión “rayar a gran altura” como “tener mucho mérito o actuar de manera sobresaliente en cierta ocasión”. Pues no rayó a gran altura el periodista Ángel Martínez cuando escribió lo siguiente en El Periódico Mediterráneo de Castellón (01/09/2004): “El joven sueco Johannes Moller ralló a gran altura en la segunda sesión del XXXVIII Certamen de Guitarra Francisco Tárrega de Benicassim”.

El escritor busca la venta directa

Categoría (General, Marketing para vender libros, Publicar un libro) por Manu de Ordoñana el 03-04-2011

Tags : , , , , , , , , , , , , ,

Las nuevas tecnologías permiten hoy al escritor acercarse al lector y proponerle la venta del último libro que ha escrito a un precio al alcance de cualquier bolsillo. Si eres capaz de encontrar un editor que quiera publicar tu libro ─ardua tarea si eres un desconocido─, descubrirás que tan sólo te vas a llevar el 10% del precio de venta y que probablemente no vas a vender muchos ejemplares. Con esta perspectiva, los nuevos creadores tienen poco que perder si apuestan por otros canales de distribución, aunque todavía no estén maduros. Os sugiero que leáis el artículo que escribió Julián Díez en Cinco Días, el pasado 12 de marzo de 2011:

  • Bruce Holland Rogers, escritor de literatura fantástica, tiene un grupo de suscriptores que le pagan 10 € al año por recibir 3 relatos al mes, a través de e-mail.
  • Amanda Hocking, una joven norteamericana de 27 años que escribe novelas de amor con vampiros, lleva vendidas 900.000 copias de sus nueve novelas, autoeditadas, a través de iTunes, con precios entre uno y tres dólares. La tienda de Apple le da un 70% de los ingresos, con lo que Hocking se ha hecho, cuando menos, millonaria en el último año. El Diario Vasco de hoy nos cuenta algo sobre la joven escritora.
  • En España, Juan Gómez Jurado (Enemigo de Dios) y Manuel Loureiro (Apocalipsis Z) han vendido por ese canal más de 65.000 ejemplares, ambos con precios en torno al euro y medio. Los dos autores son ahora promotores de la iniciativa 1libro1euro.com, en la que es posible descargar esos textos gratis y solo se pide que se destine un euro a una ONG a cambio.
  • Otra alternativa es la autoedición. En este segmento, Bubok es una de las empresas más exitosa y ha vendido más de 120.000 libros. Ofrece tanto la opción de editar gratis el libro en papel como permitir su descarga a través de Internet. En mi opinión, la segunda fórmula me parece muy atractiva, ya que el autor percibe el 80% del PVP. Sólo hace falta un poco de ayuda en publicidad.

Por el contrario, la experiencia de las editoriales españolas con sus canales de venta de ebooks ha sido decepcionante, porque no han sido valientes: han preferido mantener precios altos por la descarga, para no perjudicar su negocio principal, la venta de libros en papel. Es muy posible que el panorama cambie a finales de 2011 con el esperado desembarco de Amazon en España.

Mikel Alvira. Recetas mágicas para hacer una novela

Categoría (Consejos para escritores, General) por Manu de Ordoñana el 31-03-2011

Tags : , , , , , , , , , , , , ,

Mikel Alvira

Dentro de las VIII Jornadas Literarias Barakaldo Hitza, Mikel Alvira pronunció anteayer en el Centro Cívico Clara Campoamor de Barakaldo una conferencia bajo el título “Recetas mágicas para hacer una novela“. El escritor bilbaino ha participado en la realización del documental Barakaldo Inmemorial con la firma del cineasta Iñaki Arteta y ha escrito varias novelas; las dos últimas son las más conocidas:

–      El silencio de las hayas (2009).

–      Cuarenta días de mayo (2010).

Con estilo desenfadado y lenguaje festivo, Mikel Alvira nos ofreció un resumen de su experiencia como narrador, dirigido a aquellos escritores noveles que quieran iniciarse en el oficio. He aquí algunas de sus recomendaciones: Read the rest of this entry »

La Audiencia Nacional deroga el canon digital

Categoría (Derechos de autor, General) por Manu de Ordoñana el 29-03-2011

Tags : , , , , , , , , , , , ,

La Audiencia Nacional ha declarado nula la orden ministerial sobre el canon digital que compensa a los creadores por el lucro cesante, es decir, por lo que dejan de percibir por las copias privadas que se supone que los usuarios descargan de forma gratuita a sus dispositivos electrónicos. Pero no te hagas muchas ilusiones: el tribunal adoptó su sentencia por defectos de forma, sin entrar a analizar la conveniencia o no de la tasa. El canon no está en cuestión, sino la forma de aplicarlo.

Pero ¿qué es el canon digital? Es el impuesto que los fabricantes y distribuidores de equipos y soportes electrónicos han de pagar al Estado por poner en el mercado artilugios que permiten la descarga gratuita de contenidos, en detrimento de la remuneración que corresponde a los creadores de esos contenidos, en concepto de derechos de autor. Este importe es pues un impuesto indirecto que incrementa el precio de venta de los dispositivos (CD, DVD, USB, móviles, MP3, MP4, discos duros y hasta fotocopiadoras, impresoras y escáneres) y que el usuario ha de pagar, aunque la piratería no sea su vocación. Todavía no afecta al e-book… porque en 2008 no existía.

Este dinero que el Estado recauda es percibido por las sociedades de gestión de derechos de autor que luego lo distribuyen entre sus socios en función de sus méritos. En España, existen ocho sociedades de este tipo, la primera de las cuales es la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), una entidad sin ánimo de lucro especializada en el segmento audio-visual. Por cierto, todas ellas, estudian la posibilidad de recurrir la sentencia.

Siempre hemos defendido aquí el derecho que asiste a los creadores a percibir una remuneración digna. Lo que no nos gusta es la forma en que se hace. La aplicación de un canon sobre el precio de venta de un soporte digital presupone que el comprador es un malhechor que va a piratear “necesariamente” obras protegidas y que nunca va a hacer sus descargas por los canales autorizados. Rechaza la presunción de inocencia… da por supuesto que es un delincuente ¡Todo un despropósito!

Esto es como si a un comprador de un coche le obligaran a pagar un suplemento de 1000 €, por las infracciones de tráfico que va a cometer con él y que la policía no va a poder sancionar. ¡Cielos! ¡Cuidado! A lo mejor, les damos una idea…

Antonio Moreno publica “Granada 1936: La leyenda de una muerte”

Categoría (Estafeta literaria, General) por Manu de Ordoñana el 27-03-2011

Tags : , , , , , , , , , , , ,

Antonio Moreno acaba de publicar “Granada 1936: La Leyenda de una muerte”, obra de teatro que el autor escribió en 1981 y que ha reescrito en 2010, mientras esperaba a que le llamaran para operarse del corazón. El libro ha sido publicado por la editorial Pasión por los libros y se puede comprar directamente al autor dentro de su página web (http://lascosasdemoreno.blogspot.com/) así como en el blog específico de la obra: http://granada1936.blogspot.com//, al precio de 12 €, gastos de envío incluidos a cualquier país. Todavía no tenemos la relación de librerías donde se pondrá a la venta.

Sinopsis. En 1936, la situación política de España es compleja y dramática. Eso aterra a nuestro Poeta (Federico García Lorca) que decide trasladarse de Madrid a Granada, donde, tras los acontecimientos del 18 de Julio, es detenido y fusilado.

Composición. La obra está escrita en cuatro actos, el primero transcurre en Madrid y el resto se desarrolla en Granada; el segundo refugiado en casa de unos amigos, el tercero en el Gobierno Civil y el cuarto tiene dos cuadros, el primero se desarrolla en La Colonia de Viznar y el cuadro final en el barranco dónde será fusilado.

El Mataburros. El haya es una madera

Categoría (El Mataburros, General) por Manu de Ordoñana el 25-03-2011

Tags : , , , , , , , , , , , , ,

La mañana del domingo es para mí uno de los momentos más agradables de la semana. A primera hora voy a nadar un rato a la piscina. Luego compro dos periódicos (uno de ámbito regional y otro nacional) y vuelvo a casa. Me hago una café y me siento a leer la prensa. En ese menester estaba el pasado domingo, indignado con el crimen de Amaia Azkue, una mujer de 39 años, natural de Orio y vecina de Getaria, casada y con dos hijas, cuyo cadáver apareció flotando en las aguas de un pantano, atada de pies y manos y con signos evidentes de haber recibido una brutal paliza.

Bajo el título “Vecinos de Azpeitia aseguran haber visto al asesino de Amaia”, el periodista escribía lo siguiente en el Noticias de Giupuzkoa del 20 de mayo de 2011: “… agentes de paisano tomaron huellas del cajero de una entidad bancaria de Zarautz, al parecer, con el fin de recabar pruebas que podrían guardar relación con los movimientos del presunto autor del crimen. El caso se haya bajo secreto de sumario”.

No es la primera vez que descubro el uso incorrecto del presente del subjuntivo del verbo haber, en lugar del presente de indicativo del de hallar. Es un error que se comete con harta frecuencia en muchos foros abiertos en Internet y hasta en algún medio escrito de comunicación. Hallar es dar con alguien o algo que se busca, descubrir la verdad de algo o estar en cierto estado. Bajo esta tercera acepción, el cronista debería de haber escrito: “El caso se halla bajo secreto de sumario”.

El caso contrario es menos habitual. Aun así, El Pais se permitió el desliz ─aunque de esto hace ya algún tiempo─ en un artículo aparecido el 11/01/2002 en sus páginas deportivas, en las que anunciaba que Gaddafi quería comprar el 20% del equipo de fútbol “La Juventus” de Turín: “El dirigente lamentó la marcha al Real Madrid del centrocampista francés de origen argelino Zidane. Es una lástima que se halla ido, me apena que se marchase un árabe y un musulmán como yo”. Hoy también se estará lamentando, pero por la situación en que se halla… aunque quizá ya se haya ido, cuando el lector lea estas líneas.

Página 50 de 64« Primera...102030...4849505152...60...Última »