Editores de bolsillo

Categor韆 (General, Noticias del sector, Publicar un libro) por Manu de Ordo帽ana el 10-04-2012

Tags : , , , , , , , , , , , , , , ,

En estos 煤ltimos a帽os, han proliferado las editoriales que se聽 anuncian para ayudar al escritor diletante a publicar el libro que acaba de escribir. Y como siempre ocurre cuando se crea un mercado nuevo, hay empresas responsables que quieren perdurar y hacen bien su trabajo, junto a otras que s贸lo persiguen el dinero f谩cil y r谩pido, sin ning煤n af谩n de permanecer (ver en este enlace la opini贸n de un autor que se siente enga帽ado).

Yo no soy partidario de utilizar este tipo de servicio, ya que no hace falta mucha ciencia para hacerlo todo t煤 solo, pero comprendo que hay autores que prefieren dedicar su esfuerzo a la noble tarea de escribir y contratar la publicaci贸n a un especialista. Y, claro, aqu铆 no me estoy refiriendo al escritor consagrado que ya tiene su editor, sino a ti, escritor debutante, que acabas de ingresar en el gremio.

Lo primero que tienes que asumir es que ninguna editorial te va a publicar el libro sin una contraprestaci贸n econ贸mica. Tienes que pensar en la autoedici贸n y eso hay que pagarlo. Y aqu铆 es donde aparece esa retah铆la de peque帽os editores que conocen bien tu mentalidad, saben que est谩s dispuesto a soltar un dinero por tocar con tus manos el fruto de tu esfuerzo. Es ah铆 donde tienes que tener cuidado, porque muchos prometen demasiado y te puedes llevar un chasco.

Si introduces la palabra 鈥渁utoedici贸n de libros鈥 en cualquier buscador de prestigio, encontrar谩s miles de resultados. 驴Qu茅 criterio has de seguir para seleccionar uno fiable? No hay respuesta a esa pregunta. Lo recomendable es analizar lo que te ofrece cada uno y juntar los dedos. Quiz谩 si te apoyas en alguna palabra clave suplementaria, consigas reducir la lista del buscador, pero siempre aparecer谩 un buen pu帽ado de p谩ginas.

M谩s o menos, todos te ofrecen lo mismo, s贸lo var铆an las cantidades y el precio, as铆 que t煤 eres el que tienes que decidir en base a los objetivos que te has planteado. S贸lo una recomendaci贸n: desconf铆a de los editores que te garantizan la venta de un cierto n煤mero de ejemplares, porque eso es imposible. Opta por aqu茅l que te proponga unas condiciones claras y f谩ciles de entender y, desde luego, l茅ete el contrato, incluso la letra peque帽a y no gastes mucho dinero. 隆Mucho cuidado con las exclusivas ad aeternum!

El otro d铆a, salseando en la red, me top茅 con una peque帽a editorial que re煤ne esas caracter铆sticas. Se llama nuevosescritores, pertenece al grupo 脡ride y tiene su sede en Madrid. Si entras en su p谩gina web, ver谩s que la edici贸n b谩sica (tiene otra avanzada que igual te viene mejor) de un libro de 200 p谩ginas cuesta tan s贸lo 160 鈧 e incluye los siguientes cometidos:

1.- Correcci贸n b谩sica. S贸lo la ortograf铆a con un programa de software. Debes enviar el texto corregido.

2.- Maquetaci贸n b谩sica. S贸lo la supervisi贸n. El original debe ser definitivo. Mejor en Pdf para evitar sorpresas.

3.- Tramitaci贸n del ISBN.

4.- Dep贸sito legal. Env铆o de 4-5 ejemplares a la Biblioteca Nacional por cuenta del editor.

5.- Portada. La composici贸n es por cuenta del editor. T煤 s贸lo has de elegir una plantilla del cat谩logo que ofrece el editor y enviar una imagen para la portada y tu fotograf铆a para la contraportada.

6.- La redacci贸n de la sinopsis de la obra es por tu cuenta, lo mismo que la biograf铆a.

7.- Formato. En torno a 14×21 cms, en funci贸n del n煤mero de p谩ginas. Si quieres el libro con solapas, hay que pedir presupuesto.

Con ese material, la editorial se encarga de publicar el libro y t煤 recibes tres ejemplares, pero tienes la posibilidad de comprar m谩s a un precio preferencial. Si, por ejemplo, pides 50 libros, te cobran 200 鈧, con lo cual te sale cada uno a 6,79 euros. S茅 modesto y empieza por colocar t煤 solo esos 53 ejemplares de la primera tirada. Luego, si quieres avanzar, la propia editorial te asesora sobre posibles canales de distribuci贸n e incluso pone a tu disposici贸n una tienda online en la que hay registrados casi 300 t铆tulos.

Ya ves que nuevosescritores no realiza gesti贸n alguna para promocionar o distribuir el libro, s贸lo mejorarlo y publicarlo. Las ventas ser谩n fruto聽de tu聽trabajo del autor y de tu capacidad de movimiento. Eso es lo que me gusta de su propuesta, no te enga帽an ni te prometen nada, para que no te hagas ilusiones. El 煤nico punto que plantea alguna duda es la exclusiva. En el contrato que tienes que firmar, otorgas al editor una licencia en exclusiva por un a帽o de duraci贸n, con lo cual te comprometes, durante ese tiempo, a no publicar tu novela en otra editorial, ni subirla a ning煤n portal digital tipo Amazon o Google Books. Mientras tanto, el editor pude hacer lo que quiera con ella. Es s贸lo un a帽o, t煤 ver谩s si te conviene.

Si los 谩ngeles fueran epicenos…

Categor韆 (General, Gram谩tica espa帽ola) por Manu de Ordo帽ana el 16-03-2012

Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Durante los 煤ltimos a帽os, algunas instituciones espa帽olas como universidades, comunidades aut贸nomas, sindicatos y ayuntamientos han elaborado recomendaciones para eliminar el lenguaje sexista en sus publicaciones y evitar frases como 茅stas: 鈥淓l trabajador debe exigir sus derechos鈥 o 鈥渆l alumno deber谩 asistir puntualmente a clase鈥 en las que se admite que el masculino es extensivo a las mujeres. Aqu铆, En Euskalherr铆a, no olvidamos c贸mo el lendakari Ibarretxe utilizaba siempre los dos g茅neros en sus intervenciones p煤blicas para referirse a los 鈥渧ascos…鈥, a帽adiendo siempre a continuaci贸n 鈥…y las vascas鈥.

Pues bien, al parecer, la Real Academia Espa帽ola ha decidido llamar la atenci贸n a dichas instituciones por editar gu铆as para el uso de lenguaje no sexista, por contravenir normas dictadas al respecto por la propia RAE, infringir reglas gramaticales y hollar l茅xicos firmemente asentados en el lenguaje popular. En su opini贸n, no hay discriminaci贸n en las expresiones construidas con el masculino para abarcar los dos sexos y s贸lo admiten el desdoblamiento en casos muy espec铆ficos como 鈥淣o tiene hermanos ni hermanas鈥 sin explicar en qu茅 consiste esa especificidad. Est谩 claro que la RAE admite que lo masculino est谩 por encima de lo femenino y no hay necesidad de cambiar nada. A lo largo de sus tres siglos de historia, la Academia ha acogido en su seno a tan s贸lo siete mujeres.

El informe, redactado por Ignacio Bosque y suscrito por todos los acad茅micos numerarios y correspondientes que asistieron al pleno de la Real Academia Espa帽ola celebrado en Madrid el jueves, 1 de marzo de 2012, ha levantado una enorme polvareda entre los ling眉istas por un lado 鈹que ven cercenadas sus competencias鈹 y los ciudadanos por el otro, partidarios de que su intervenci贸n no procede para determinar si los usos verbales son sexistas o no.

El autor afirma que existen numerosos recursos ling眉铆sticos que permiten deshacer los casos de ambig眉edad o de posible falta de precisi贸n en la referencia a grupos de personas y propugna utilizar ciertas expresiones que obvien el problema:

  • 鈥淨uien lo vea鈥 en lugar de 鈥渆l que lo vea鈥.
  • 鈥淎cceder a las plazas de Profesorado no Asociado鈥 en lugar de 鈥渁cceder a plazas de Profesores no Asociados鈥.
  • 鈥淟a poblaci贸n espa帽ola ir谩 a las urnas el pr贸ximo domingo鈥 en lugar de 鈥淟os espa帽oles ir谩n a las urnas el pr贸ximo domingo鈥.
  • 鈥淐onsulta m茅dica鈥 en lugar de 鈥渃onsulta del m茅dico鈥.
  • Juan y Mar铆a viven en compa帽铆a鈥 en lugar de 鈥淛uan y Mar铆a viven juntos鈥.

La mayor铆a de la gente admite la necesidad de promover cambios sociales para evitar la subordinaci贸n de la mujer, pero no creo yo que un cambio en las pr谩cticas ling眉铆sticas sirva para implantar una sociedad m谩s igualitaria. Da la impresi贸n de que todo este debate s贸lo va a servir para marear la perdiz (por cierto, un epiceno con formato femenino), un defecto muy propio del car谩cter hispano. Si los 谩ngeles fueran epicenos, dejar铆amos de discutir acerca de su sexo. Quiz谩 entonces encontrar铆amos tiempo para abordar cuestiones de m谩s enjundia.

Y si de verdad hubiera que hacer algo, yo me pregunto si no ser铆a m谩s prudente abordar la cuesti贸n en su origen. 驴Es en realidad necesaria la distinci贸n de los dos g茅neros? 驴No ser铆a mejor instituir el epiceno? 驴No ser铆a m谩s f谩cil utilizar la misma palabra y la misma terminaci贸n para designar tanto al macho como a la hembra? Esta f贸rmula ya existe en algunas lenguas, como en la nuestra, el euskera, y todav铆a la sangre no ha llegado al r铆o.

Para terminar, algunas reflexiones dentro del g茅nero eutrap茅lico:

  • Dios cre贸 a la mujer. Si Dios es todo 脡l masculino: 驴c贸mo se le ocurri贸 hacer algo diferente a su propia esencia?
  • Los 谩rboles son masculinos y las frutas femeninas. Y sin embargo, 驴por qu茅 la higuera es femenino y el higo, masculino?
  • El monte es masculino y tiene un sentido, solemne, majestuoso. Monta帽a es femenino y tiene otro, escabroso, misterioso.

A saber鈥

El Mataburros. Disgresi贸n

Categor韆 (El Mataburros, General) por Manu de Ordo帽ana el 06-03-2012

Tags : , , , , , , , , , , , , , ,

Seg煤n el diccionario de la Lengua Espa帽ola, digresi贸n es el efecto de romper el hilo del discurso y de hablar en 茅l de cosas que no tengan conexi贸n o 铆ntimo enlace con aquello de que se est谩 tratando: 鈥淗ablaba de las leyes, pero se fue por las ramas e hizo una largu铆sima digresi贸n sobre la pol铆tica actual鈥. Son sin贸nimos: Excurso, inciso, par茅ntesis, divagaci贸n, disquisici贸n, elucubraci贸n, escarceo, evagaci贸n, desv铆o.

Es un t茅rmino poco utilizado en castellano, casi reservado a la 茅lite intelectual que, aun as铆, lo escribe algunas veces de forma err贸nea. As铆 no es raro encontrar en su lugar la palabra 鈥disgresi贸n鈥 que no existe en la lengua castellana. Si haces una b煤squeda en Google, encontrar谩s 94.200 resultados para el primero y 475.000 para el segundo.

Digresi贸n procede del lat铆n digressio, -onis, de digredi, apartarse. Es posible que el error provenga del cruce con el prefijo 鈥渄is鈥 que introduce la idea de separaci贸n y se emplea para formar el verbo 鈥渄isgregar鈥, del cual el vulgo cree que deriva el sustantivo 鈥渄isgresi贸n鈥, lo que explicar铆a la inclusi贸n de esa 鈥渟鈥 innecesaria.

En un sugestivo art铆culo aparecido en 鈥淓l Pa铆s鈥 el 11 de julio de 1976, J. E. Z煤帽iga bajo el t铆tulo 鈥淟a novela como disgresi贸n鈥, el periodista equivoca la ortograf铆a, pero tan s贸lo en la cabecera, ya que en el texto escribe correctamente digresi贸n:

鈥淟a escritura es el arte de la digresi贸n, afirma Severo Sarduy en ese dec谩logo del orientalismo y el erotismo consum铆stico que es Cobra. Aun dando por bueno este axioma, no por ello dejaremos de pensar que una literatura basada en la acumulaci贸n digresiva forzosamente parar谩 en barroquismo, por inteligente que sea, y perder谩 la austeridad que exige la consecuci贸n de la l铆nea argumenta鈥.

Lo mismo ocurre en el mundo de la聽 ciencia. Red Cient铆fica es una organizaci贸n dedicada a la comunicaci贸n y divulgaci贸n en lengua castellana de trabajos de investigaci贸n, proyectos de innovaci贸n, reflexiones y ensayos en clave de ciencia, tecnolog铆a y pensamiento. Edita una revista digital en la que publica art铆culos sobre numerosas 谩reas del conocimiento cient铆fico. En uno de ellos, su autor, Lamberto Garc铆a del Cid, yerra al titularlo 鈥淓l Universo. Versiones y disgresiones鈥, a pesar de que luego su contenido demuestra la sabidur铆a de quien lo ha escrito.

鈥淐uando conozcamos qu茅 es el universo, de qu茅 se compone, c贸mo se origin贸, sabremos por qu茅 estamos aqu铆. Si es que todav铆a nos sigue interesando conocerlo. Pero el enigma se las trae porque, aunque resulte asombroso, todo apunta a que no hay universo, sino multiverso鈥.

Aliquando dormitat Homerus鈥

El procom煤n

Categor韆 (Derechos de autor, General) por Manu de Ordo帽ana el 19-01-2012

Tags : , , , , , , , , , , , , , , ,

El t茅rmino 鈥減rocom煤n鈥 ha vuelto a adquirir notoriedad con la controversia que se ha聽montado sobre聽los derechos de autor que defienden unos y la gratuidad de contenidos en Internet que reclaman otros. El concepto est谩 铆ntimamente ligado al de dominio p煤blico, que es la forma jur铆dica que pueden adquirir algunos de los elementos pertenecientes al procom煤n.

El diccionario de la Real Academia Espa帽ola dice que procom煤n proviene de pro, provecho, y com煤n y le da el significado de 鈥渦tilidad p煤blica鈥, con lo cual estamos suponiendo que se refiere a cualquier bien que pertenece a la comunidad para disfrute de todos, como el aire, el agua, el monte… M谩s o menos, es lo mismo que dice Wikipedia: 鈥淪e denomina bien comunal o procom煤n a un determinado ordenamiento institucional en el cual la propiedad est谩 atribuida a un conjunto de personas en raz贸n del lugar donde habitan y que tienen un r茅gimen colectivo de enajenaci贸n y explotaci贸n, de forma que ninguna persona individual tenga el control exclusivo para su uso鈥.

La palabra procom煤n existe en castellano desde hace siglos: ya figuraba en la gram谩tica de Nebrija de 1492. En el Pa铆s Vasco, existen numerosos ejemplos de recursos compartidos cuyo beneficio, posesi贸n o derechos de explotaci贸n pertenec铆an a la comunidad:

  • Las tierras comunales eran muy numerosas y serv铆an a muchos pobres para no pasar hambre, siendo la casta帽a el principal elemento de subsistencia durante siglos.
  • El 鈥渁uzolan鈥, el 鈥渢rabajo vecinal鈥, por el cual los vecinos se ayudaban a la hora de labrar la tierra, para arreglar un caser铆o o creaban caleros comunales en los barrios, ha estado fuertemente arraigado en la idiosincrasia vasca hasta fechas muy recientes.
  • Los pastizales comunes han abundado en toda la geograf铆a vascongada. Eran territorios en los que pod铆an pastar los ganados de las zonas vecinas a cambio de un impuesto simb贸lico, como el 鈥tributo de las tres vacas鈥 que todav铆a hoy se mantiene entre los valles del Roncal y Baretous.

Pues ahora, la norteamericana Elinor Ostrom, premio Nobel de Econom铆a 2009, ha recuperado el t茅rmino procom煤n para otro tipo de bienes: el conocimiento cient铆fico, el software y las obras culturales. Su doctrina cuestiona la propiedad intelectual y predica que pel铆culas, festivales, elep茅s, discos, CD鈥檚, obras de arte, libros, bibliotecas y un sinf铆n de cosas m谩s son de todos y no son de nadie.

Si un ciudadano es capaz de dar existencia a una obra nueva es porque antes ha recibido una educaci贸n esmerada que la sociedad le ha proporcionado de forma gratuita, ha tenido que leer un mont贸n de libros, participar en seminarios, visitar exposiciones y compartir conocimiento. Su invento no es todo suyo, tan s贸lo una parte. El artista se ha beneficiado de una infraestructura cultural que le ha permitido alumbrar su parto. Por eso 鈹dice Ostrom鈹, es absurdo que la sociedad le reconozca la propiedad de la obra que ha creado (propiedad que se va a preservar para sus herederos hasta setenta a帽os despu茅s de su muerte). Su obligaci贸n es revertirla a la sociedad, devolverla para uso gratuito del p煤blico. Es lo que sus defensores denominan 鈥retorno social鈥.

El mundo del libro no escapa a esta pol茅mica. Le铆a el otro d铆a que Lucia Echeverria anunciaba oficialmente que no iba a volver a publicar libros en una temporada muy larga. Al parecer, estaba indignada porque se hab铆an descargado m谩s copias ilegales de su novela 鈥El contenido del silencio鈥 que las se hab铆an comprado legalmente. Tambi茅n se quejaba de lo poco que gana con cada libro vendido en papel por el canal tradicional.

Y eso es porque la propiedad intelectual protege a la industria editorial por encima de los intereses del autor. 驴No habr谩 llegado el momento de cambiar el paradigma y replantear el modelo empresarial? Si te paseas por la web, descubrir谩s que los cibernautas est谩n en contra del viejo modelo de industria cultural que ha funcionado hasta la fecha. No todos defienden la gratuidad total de contenidos, pero s铆 que est谩n a favor de crear espacios abiertos donde compartir ideas y generar proyectos nuevos. 驴No hay aqu铆 una oportunidad para el escritor diletante?

El e-reader a precio accesible

Categor韆 (El libro digital, General, Noticias del sector) por Manu de Ordo帽ana el 02-12-2011

Tags : , , , , , , , , , , , , ,

Casa del Libro acaba de lanzar al mercado un ereader que promete. Se llama Tagus, tiene unas dimensiones de 154 x 125 x 10,9 mm, pesa 244 gramos y su precio es de 119 euros en un pack de lanzamiento que incluye el diccionario de la RAE integrado y un ebook, “El imperio eres t煤“, de Javier Moro, ganador del premio Planeta 2011. El artefacto tiene una capacidad de memoria de 6 Gb y permite almacenar m谩s de 1000 t铆tulos.

Con esta iniciativa, Casa del Libro sigue los pasos que ya dieron la Fnac y El Corte Ingl茅s. Lo realmente interesante es el precio: ya estamos llegando a poder adquirir un ereader por un precio cercano a los 100 鈧. 脡ste era un objetivo que muchos ya pronosticaron hace un par de a帽os y que est谩 cerca de ser alcanzado. Claro que Amazon anuncia ya su nuevo Kindle, cuyo modelo b谩sico s贸lo para leer ebooks viene a costar un importe parecido (el precio base sin ning煤n accesorio es de 99 鈧), tambi茅n de 6 pulgadas, pero m谩s ligero, pesa s贸lo 170 gramos.

Casa del Libro es una cadena de librer铆as que pertenece al Grupo Planeta. Termin贸 el a帽o 2010, con 27 librer铆as: 9 en Madrid, 5 en Barcelona, 2 en Bilbao y 1 en Vigo, La Coru帽a, Gij贸n, Vitoria, Valladolid, Zaragoza, Valencia, Castell贸n, Alicante, M谩laga y Sevilla. Se vale dos modelos de establecimientos (tiendas de m谩s de 600 metros cuadrados en el centro de las ciudades y librer铆as m谩s reducidas en centros comerciales) y dispone de un portal para la venta de libros por Internet, tanto en formato papel como digital.

Casa del Libro pertenece al grupo Planeta, un conglomerado de empresas multimedia con sede en Barcelona (Espa帽a) que opera en los sectores editorial, audiovisual y de comunicaci贸n de Espa帽a, Portugal y Am茅rica. Es la primera editorial en Espa帽a e Hispanoam茅rica, la segunda en Francia y la s茅ptima a nivel mundial, con m谩s de cien sellos editoriales que abarcan todos los g茅neros literarios y un cat谩logo de m谩s de 15.000 autores. Adem谩s. es accionista de referencia de los diarios La Raz贸n y ADN, y del Grupo Antena 3, que incluye los canales de televisi贸n Antena 3, Neox, Nova y Nitro, as铆 como las emisoras de radio Onda Cero, Europa FM y Onda Melod铆a, am茅n de otros negocios en Latinoam茅rica.

Desde el Tagus, tendr谩s acceso a la librer铆a virtual de Casa del Libro, 聽la mayor biblioteca de libros en castellano del mundo con m谩s de 60.000 t铆tulos, que te ofrece la posibilidad de almacenarlos en la nube por tiempo indefinido. Podr谩s tambi茅n resaltar textos, incorporar notas personales, compartir tu lectura con otros lectores, consultar el DRAE y leer tu ebook en otros dispositivos compatibles.

Una de las cr铆ticas que m谩s ha recibido Casa del Libro ha sido por el alto precio de sus libros digitales. Parece que ha corregido en parte su estrategia y ahora se pueden encontrar t铆tulos notables en torno a los cinco euros, aunque los grandes 茅xitos siguen siendo caros. Veamos 3 ejemplos:

  • La sombra del viento, de Carlos Ruiz Zaf贸n: 9,99 鈧.
  • Los hombres que no amaban a las mujeres, de Stieg Larsson: 8,99 鈧.
  • El puente de los asesinos de Arturo P茅rez Reverte: 11,90 鈧.

Por el contrario, Casa del Libro te ofrece la descarga gratuita de un mont贸n de obras desprotegidas, es decir, escritas por autores que han fallecido hace m谩s de 70 a帽os, entre ellas, todos los cl谩sicos espa帽oles y la mayor铆a de los europeos. Por ejemplo, si inicias la b煤squeda con la palabra clave 鈥淟eon Tolstoi鈥, te podr谩s descargar toda la obra escrita por el autor de 鈥Anna Karenina鈥 en castellano, mientras que si lo haces con la de 鈥淒ostoyevsky鈥, s贸lo encontrar谩s un t铆tulo en castellano, 鈥El jugador鈥, el resto de su obra s贸lo en versi贸n inglesa.

El Mataburros. T谩per

Categor韆 (El Mataburros, General) por Manu de Ordo帽ana el 20-10-2011

Tags : , , , , , , , , , , , ,

脡ste es otra de las palabras que el hispanohablante ha incorporado a su l茅xico diario de forma maquinal, lo ha asumido como parte de su acervo cultural, sin pararse a pensar de d贸nde viene ni de que, en la lengua castellana, existen varios t茅rminos que significan lo mismo. Parece que resulta mucho m谩s 鈥減rogre鈥 decir 鈥渢谩per鈥 en lugar de 鈥渢artera鈥, 鈥渢arrina鈥 o 鈥渇iambrera鈥, que ser铆a lo correcto, ya que ni 鈥渢谩per鈥 ni 鈥渢upper鈥 est谩n admitidos por la RAE.

驴Qui茅n no ha llevado alguna vez una tartera para comer en el campo, en la f谩brica o en la oficina? O una tarrina, o una fiambrera. Veamos los significados que nos da el DRAE:

Tartera = Recipiente cerrado herm茅ticamente, que sirve para llevar los guisos fuera de casa o conservarlos en el frigor铆fico.

Tarrina = Envase peque帽o para algunos alimentos que deben conservarse en fr铆o.

Fiambrera = Cest贸n o caja para llevar el repuesto de cosas fiambres. Cacerola, ordinariamente cil铆ndrica y con tapa bien ajustada, que sirve para llevar la comida fuera de casa.

Tupper es el nombre de un qu铆mico norteamericano que patent贸 en 1944 un recipiente pl谩stico cerrado herm茅ticamente para transportar comida o guardar alimentos en c谩maras frigor铆ficas. Los primeros recipientes fueron de polietileno, luego de metal, y finalmente, con el advenimiento de los hornos microondas, se volvi贸 al pl谩stico (policarbonato, polietileno o polipropileno). Para la explotaci贸n de su negocio, Tupper cre贸 una empresa, Tupperware Plastics Company, que m谩s tarde pas贸 a llamarse Tupperware Brands Corporation, con sede en Orlando, presente en m谩s de cien pa铆ses, con una facturaci贸n de 114.000 millones de US$, de los cuales, tan s贸lo el 26% corresponde a ventas en los EE.UU.

La prensa no se priva de seguir la moda, 鈹metidos en harina, de seguir la 鈥渇ashion鈥濃攢 y prodiga la expresi贸n 鈥渢upper鈥 y no t谩per, como parecer铆a l贸gico escribir. As铆 el diario 鈥Noticias de Gipuzkoa鈥, en un art铆culo titulado 鈥淭upperfish鈥 del 4 de mayo de 2011, informa que 芦el mercado de San Mart铆n entrega 鈥渢uppers鈥 para llevar el pescado禄 y el 鈥Diario Vasco鈥, en otro de fecha 13 de noviembre de 2010, recoge las palabras del presidente del gremio de hosteler铆a: 芦nuestro gran enemigo es el 鈥渢upper鈥, ya que cada vez m谩s personas se traen la comida al trabajo禄鈥 en una tartera, claro.

P谩gina 1 de 512345
ads

Sobre el blog

Un peque帽o rinc贸n literario

Nac铆 en 1940 y, a los 69 a帽os he concluido mi primera novela, tras haberme jubilado despu茅s de trabajar cuarenta a帽os como ingeniero industrial. S贸lo a partir de ese momento, he podido dedicarme a mi afici贸n favorita: ESCRIBIR.

En este blog, pretendo dar a conocer mi peque帽a obra y contar la experiencia que he vivido para adaptarme a este mi nuevo oficio. Incorporar茅 poco a poco art铆culos cortos que alternar谩n teor铆a y pr谩ctica, para luego intercambiar opiniones y hacer ameno este peque帽o rinc贸n literario.